Detail 1
Detail 2

Die Ruhe der Reifkristalle

Die Landschaft liegt da,
eingetaucht
in diesig, milchiges Tageslicht.

Wie von Watte umhüllt.

Nur die Reifkristalle,
die sich an den Blüten festgeklammert haben,
blitzen im Licht
der sich mühsam durch die Wolkendecke kämpfenden,
tief am Horizont stehenden Novembersonne.

Die, - die in der Sonne schmelzen,
fallen wie Kometen,
einen kleinen Glitzerschweif hinter sich herziehend,
von den Blüten,
und zerschellen dann am Boden
in abertausende von winzigsten Tröpfchen.

Wie Sterne eines Feuerwerks.

NICHTS ist hier laut und störend.

ALLES ist sanft und unaufdringlich.

The rest of the frostcrystals

The landscape is there,
dipped
In hazy, milky light.

As of cotton wrapped.

Only the frostcrystals,
they have hold on by the flowers
twinkle in the light
the difficulty fighting through the clouds,
low on the horizon stand the November sun.

The, - the melt in the sun,
falling like a comet,
a little glitter tail behind him,
from the flowers,
and smash it on the ground
in thousands of tiny droplets.

Like a firework stars.

NOTHING is loud and annoying.

EVERYTHING is soft and unobtrusive.